顺势传播:“特朗普机遇期”中讲好中国经济故事

钱晶晶 对外经济贸易大学国际财经新闻研究中心主任   2017-04-03 16:26:20

一、引言:“不确定”阶段,确定的中国声音

随着特朗普入主白宫,一系列激进措施始终占据各大媒体的头版,更让他一次次刷新全世界的认知。高举“美国优先”大旗,“政策极端保守”和“贸易极度保护”成为其内外经济举措的主要基调。1月23日,甫一上任的特朗普签署行政令宣布美国退出TPP,兑现令全世界震惊的竞选承诺,让日本、韩国、澳大利亚、新加坡等一众老牌盟友和贸易伙伴目瞪口呆。对中国,他更是抱定了“修昔底德式”的零和思维:不承认其市场经济地位、贴上“汇率操纵国”的标签、大举实施反倾销反补贴措施等等。一时间,世界经贸局势陡然紧张,从主流媒体到新兴资讯网站,“中美贸易大战一触即发”成为高频主题。这位任性的总统将极端的选战口号个个实锤落地,打破各种外交禁忌,留下一个又一个惶恐的疑问号,世界被推入一个“不确定”的焦虑时代。

“中国怎么看?”成了全世界最关心的问题。此时,恰逢一年一度的达沃斯世界经济论坛。迎着全世界迷茫、犹疑而期待的目光,国家主席习近平亲自率团前往,发表了题为“共担时代责任,共促全球发展”的主旨讲话,强调中国会坚定不移地推进经济全球化,与各国共同担当,促进世界的稳定和发展。中国国家主席首次出席达沃斯论坛,已足够令人期待,此次演讲更是“如2017年第一声春雷,让大家感到振奋和鼓舞”(语出国际电信联盟秘书长赵厚麟,来自“世界经济因中国机遇而焕发生机——国际社会积极评价习近平主席在达沃斯论坛年会演讲”,新华社北京1月17日电)。本研究聚焦三家有代表性的外媒对习主席讲话的报道,解析当前国际经济舆论走势,并为我国对外经济传播提供策略建议。

二、英国《卫报》:客观叙事中的嘉许与期待

《卫报》(the Guardian)是英国著名的平面媒体,与《泰晤士报》(the Times)、《每日电讯报》(the Daily Telegraph)和《金融时报》(Financial Times)并称英国四大主流报纸。《卫报》主要以严肃新闻面向社会精英和知识阶层,以其客观、翔实的新闻特稿和调查报道闻名于世。本研究以“world economic forum”加“xi jinping 2017”组成关键词在其官网上搜索,发现有一个以“Xi J in p in g”为主题的特别新闻区块,按月份倒序排列。2017年1月的区块中有12篇相关报道,其中与达沃斯讲话直接相关的有两篇,一篇是新闻,另一篇是专题社论。

这篇新闻题为《习近平传递信号:如果特朗普设障,中国将捍卫自由贸易》(Xin Jinping signals China will champion free trade if Trump builds barriers)。从整篇报道的结构性特征看,标题清晰地点明该报对习主席讲话的解读:美国如果设置障碍,中国将责无旁贷地保护自由贸易及其所涉国家的经贸利益;导语部分则更为明确地指出两点:“中国是全球化的坚定支持者”,“中国成为自由贸易和开放市场的捍卫者,意在夺取这一本是美国的传统角色”;在核心段部分,该报道用“sideswipe”(旁敲侧击、借机抨击)一词来表现中国领导人对特朗普贸易政策的隐晦式评判;另外,此报道有四个信源,能较为全面地支撑报道的主要思想。其中,知名市场信息咨询机构IHS Markit首席经济学家贝拉维什的话特别引人注目:“习主席阐明了中国的经济立场,令人十分鼓舞。然而,行胜于言,我们对中国接下来究竟会怎么做,拭目以待。”从主题趋势和报道焦点看,该报道的关注点分布为“中国的贸易议程——对特朗普的批评——世界对中国所扮角色的期待”。另外,从对华倾向层面看,这篇报道中立偏褒扬,既介绍了中国的战略及其对美国的不满,又引用达沃斯主席施瓦布和一位NGO专家的话,表达了对中国角色的高度评价。

该报的社论题为《卫报看达沃斯:以解决极端经济来打败极端主义者》(The Guardian view on Davos: beat extremists by tackling extremes economics),对习主席讲话赞赏有加,称习主席是此次“阿尔卑斯山下家喻户晓的人物”(the toast of the Alps)。文章对美国缺位经贸对话、逃脱贸易责任的行为表示恼恨和批评,并以特朗普和英国右翼党人法拉吉为例,评价欧美统治阶层为“真上层、假民粹”,还猛烈抨击了2008年以来西方国家失败的经济政策。最后,明确表达了对中国经济模式的钦羡,建议英国开辟自己的发展道路,呼吁当下极端的政治经济模式“下课”。

三、日本《日经》:隐性议程叠加精明利益考量

《日本经济新闻》,简称《日经》(Nikkei),是日本具有相当影响力的全国性大报,内容涵盖经济、政治、科技、教育等多个领域,主要侧重经济报道,尤以经济政策、金融证券、商品流通等方面的报道见长,《日经亚洲报道》(Nikkei Asian Review)是其聚焦亚洲的英文报道平台。本研究在其官网上进行关键词搜索后,共得到21篇相关报道。循前例,选出两篇与习主席达沃斯讲话直接相关的作品,一篇是新闻报道,另一篇是来自一名印度学者的专题评论员文章。

这篇报道题为《习近平在达沃斯警告:没有人会从贸易战中成为赢家》(No one will win a trade war, Xi warns at Davos)。从新闻的结构特征看,标题清晰点明该报对美国意图打响贸易战争的反感,并借中国领导人的话来表达这一立场;导语部分非常明确地向读者传递了两个信息点:“中国领导人反击美国贸易保护的言论”和“习以此加强其作为全球领导者的形象”;而且,此报道运用了三个信源,除了习主席的讲话外,还有一位在华工作的美国人以及“中共喉舌《人民日报》”(Communist Party mouthpiece People’s Daily)。从主题趋势和报道焦点的层面看,其关注点有两个层次,以两个小标题呈现:一是“中国领导人捍卫全球化”(Don’t blame globalization),二是“另有所图”(Ulterior motives),报道“画风”一变,开始贬低中国:一方面称“习利用美国政权交接发声,意在压制特朗普作为一名坚定的中国批评者的声音”,并称“中国口口声声宣扬开放式经济,却一直在搞保护主义”。从报道倾向的层面看,呈现出“明中实贬”的特点:在标题、导语等最引人注目的位置显得客观、中立,但在报道后半截、“倒金字塔”底部开始批评中国,以一种明显贬低的论调结束报道,呈现出一种“先扬后抑”的隐性媒介议程。

以《明星级联盟在即:踌躇满志的亚洲领袖们》(Stars align for ambitious Asian leaders)为题的评论员文章来自印度学者沙利亚,该文以“习伫立领袖船头”(Xi to the fore)和“在政治富矿中谨慎前进”(Navigating minefields),从中、印、日三国领导人的政治策略和前途展开分析,认为习近平、莫迪、安倍正走在问鼎世界领袖的路上。此文以冷峻而严肃的笔触,勾勒三位领导人的形象,体现出一名亚洲学者的政治考量,即一种精明的利益格局观:通过亚洲几大强势领导人联盟,制衡西方的政治经济霸权。值得注意的是,作者站在全球政治博弈的高度,以工具理性的哲学观和雄浑流畅的文风展开论述,这类风格的新闻评论在西方主流舆论界颇受认同。

四、中东半岛电视台:平衡报道中解码世界政经前景

半岛电视台(Al-Jazeera)立足中东石油大国卡塔尔,由富有的王室出资筹办,意图建立一个以报道中东事务为特点、影响辐射全球的知名媒体。凭借独特的地缘优势、雄厚的财力、从BBC阿拉伯语频道引进的杰出人才和高效的采编及管理机制,短短十余年间,该台以高度专业化的新闻报道,主打地区、融媒和深度几大特色,逐渐成为现象级全球媒体,号称“沙漠中的CNN”。笔者将半岛的报道也列在本研究分析单元之内,意在与同美国有明显利益勾连的英国、日本两国媒体形成比对。在进行关键词搜索后,共得到四篇报道,同样选出两篇直接相关的作品,一篇是新闻报道,另一篇是一名澳洲学者的专题评论员文章。

这篇新闻题为《中国领导人在达沃斯保卫自由贸易》(China’s Xi defends free trade in speech at Davos),报道有三个小标题:“对中国的抱怨”(Complaints ab out China)、“权力的转换信号”(Signs of shift)、“面向世界的最大挑战”(Biggest challenge),既介绍了世界舆论对中国贸易的“槽点”,如外国商品准入门槛、倾销及产权纠纷等,也分析了当前西方反全球化的民粹思维,指出中国应势而动的举措,并介绍了习主席对当前世界问题的诊断,以及本届达沃斯对亚洲国家的重视。纵观全文,从结构特征、主题趋势和对华倾向几个层面看,这篇报道都无愧于半岛电视台的声誉:无论从标题、导语、核心段、信源的设置,还是从报道焦点和主题展开,都体现了严肃新闻的标准:事实介绍客观、态度不偏不倚、信源全面平衡,向国际社会作了一次堪称典范的经济要闻报道。

半岛的这篇评论员文章来自澳大利亚经济学者爱德华斯,题为《美国退出TPP后,我们如何应对》(What’s next after the US withdrawal from the TPP)。从编者按即可看出该文的主旨:“美国缺席,环太平洋国家将会继续协商地区性经济事务”。作为TPP成员国的学者,作者表现出对环太平洋地区经济秩序的急切关注和冷静思考,指出TPP的陷落或将为亚太地区其他对话重注活力。总体看来,此文对中国虽无明显溢美之辞,但它力主亚太地区国家联合,正视中国影响,重启多边贸易对话,一起收拾好美国“跑单掉线”的烂摊子。这种力图转危为机的视角,体现出西方学者一贯务实的风格。

五、顺势传播:利用“特朗普机遇期”打造我国对外经济话语体系

特朗普似乎在告诉世界:这一揽子令人瞠目结舌的措施,不是为了清算前任政治遗产,而是要重回里根式保守路线,一切以美国国家利益为重。这种对国家政策传统的完全颠覆和对国际责任的彻底抛弃,不仅会引起世界经济格局的震荡,更将损害美国的国际形象。针对美国的角色“缺位”,力争我国的形象“进位”,用好这一“特朗普机遇期”,是讲好中国经济故事的特殊外部条件。本文对今后一个时期我国的对外经济传播提出如下建议:

第一,顺势而为,用确定的中国态度引导不确定的世界经济舆论。早在2013年的“8·19”讲话中,习主席就提出“因势而谋”“顺势而为”的宣传思想,此次达沃斯的讲话堪称完美示范。当超级大国的新领导人在全世界掀起保护主义风潮,我国自然被赋予最大的话语权和关注度。从“中国怎么看”到“中国怎么办”,习主席明确宣告:中国支持经济全球化,愿继续为全球发展增添动能,并将大力发展与各国的合作。强大的自信伴随铿锵的话语,体现了引领全球经济治理的大国担当,让国际社会深受鼓舞。国际舆论对世界经济前景的“不确定”,恰是我国对外舆论引导的良机,我们要再接再厉,做好“顺势”传播。

第二,用建设的成就争取话语权,用连贯的报道体系巩固话语权。巨大的建设成就使我国置身世界舆论的焦点,这是当前经济传播的重要基础。然而,能否秉持此次主席讲话的指导思想,一以贯之地体现勇担责任、拥抱合作、共促发展的精神,巩固这来之不易的话语权,则是一个更深广的课题。如前所述,《卫报》报道引述的经济学家表示,习主席的演讲令人鼓舞,但行胜于言,大家对中国接下来的行动拭目以待。因此,在今后的报道中,要用连贯、成体系的后续报道大力宣传我国的对外经济政策和措施,用前后一致的报道体系打消国际社会的疑虑,向世界证明中国的态度与决心。

第三,应对复杂的国际舆论情绪,适度平衡经济报道与政治议程。可以看出,恼恨、警觉、博弈的情绪和思路交融混合,是当前各国较为真实的心态写照:惊讶和恼恨于美国“老大哥”的抽离,警觉于中国冉冉升起的国际地位,以务实和博弈的态度看待中国在全球和地区事务中的作用。各国虽然对我国的经济主张表示欢迎,但多是从自身利益出发,并非从根本上认可我国的发展模式和经济体制。因此,在“西强我弱”的舆论态势下,我们既要大力搞好对外传播,又要避免激化西方盛行的“修昔底德陷阱”矛盾,适度平衡好经济报道与政治议程之间的关系,既不眼红,更不争霸,在务实而稳健的节奏中讲好我国的经济故事。

第四,仔细分析国际舆情特色,以精彩修辞打造跨文化语言风格。在分析时,笔者注意到,不同的媒体有一个共同的特征,即偏爱引用习主席讲话中生动的修辞手法。不管是直接引用还是间接引述,三家媒体的报道都不同程度地引用了讲话中的精彩比喻,如“中国经济要发展,就要敢于到世界市场的汪洋大海中去游泳”“搞保护主义如同把自己关进黑屋子,看似躲过了风吹雨打,但也隔绝了阳光和空气”。不同的外媒报道,引用不约而同,体现了跨文化认知共性——复杂艰深的国际政治经济现象被一系列生动贴切的比喻化繁为简,赢得了东西方舆论共鸣,值得我们在今后的工作中进一步学习和发扬。

(本文系对外经济贸易大学中央高校基本科研业务费专项资金立项课题“对外传播领域下的英语财经新闻报道”的阶段性成果,项目编号:14QD23)

责编:吴奇志

《对外传播》2017年3月第3期 目录

上一篇回2017年3月第3期目录 下一篇 (方向键翻页,回车键返回目录)加入书签

© 2016 毕业论文网 > 顺势传播:“特朗普机遇期”中讲好中国经济故事